文化问题

国家不是文化

让我从一个简单的事实开始. 我们所做的就是把学生从一个国家带到另一个国家. 国家是人造的建筑, 由意志的某种组合创造出来的, 事故, 战争, 殖民主义, 谈判, 和入侵. 在欧洲, 1648年的《宝博体育》结束了80多年的冲突,确立了民族国家的概念, 由政治利益决定, 不一定是通过身份的凝聚,甚至不是通过共同的语言. 关于国家是如何构建的一个生动的例子是非洲的殖民地划分, 正如索尔兹伯里勋爵在1890年所描述的:

我们一直致力于在地图上画出白人从未踏足过的线条;我们一直在互相割让山川湖泊, 只有一个小小的障碍阻碍了我们,那就是我们不知道山脉、河流和湖泊在哪里, 2001: 867).

不言而喻,在任何有意义的意义上,国家都不对应于文化,除非文化被理解为 发生的一切,一个包罗万象的定义,其含义很少或没有意义,如下面这个代表性的断言:

文化指的是价值观, 信仰, 的态度, 首选项, 海关, 学习风格, 沟通方式, 历史/历史解释, 成就/成绩, 技术, 艺术, 文学, 等.即某一特定群体共同创造、分享和传播的总和.

国家的边界是人为的,是历史动态的结果. The small countries of Belgium or the United Kingdom precisely demonstrate a global reality; most countries are marked by fragmentation and division. 国歌是表达社会神话的诗歌,旨在创造共同目标的幻想. 国家也是暂时的. 南斯拉夫在哪里?? 南斯拉夫文化是什么? 分裂为六个共和国, 以及随后的血腥冲突, 证明了有一种文化可以被称为南斯拉夫文化的想法是荒谬的. 我们可能会问,美国文化位于何处? 是在纽约还是乔治亚州的乡村? 同样,意大利文化位于威尼斯还是巴勒莫? 这些问题没有可靠的答案.

海外教育与民族主义修辞

然而,在两种情况下,假设国家和文化是一致的. 首先是好战民族主义的言辞. 第二是海外教育. 这当然不是我们的本意, 但这是修辞的隐含后果, 比如这种对适应性的定义:“个人暂停或修改某些旧文化方式并学习和适应某些新文化方式的能力”. 假设是学生们与“旧的”一起来,遇到“新的”.“然而, 一个关键的问题没有被提出:简单地说, 国家和民族之间的差异比相似之处更重要吗? 一种未经检验的假设是,来自美国的学生有“文化方式”,与在国外遇到的“新方式”形成对比. 这些区别是由地点决定的.

传递给学生的信息是,出国他们会遇到障碍, “新方法,“他们将被帮助穿越或谈判. 这种说法在修辞上得到了强化,即宝博体育让学生走出了他们的“舒适区”.“美国人的家很特别,因为舒适, 而在国外, 无论它在哪里, 是不舒服的, 令人不安的, 可怕的.

为准备学生而设计的出发前材料常常强化了这一信息. 这些文件代表了一种有害的规范:

在国外生活和学习,体验一种可能截然不同的文化,可能是具有挑战性的, 但是非常值得...在出发前回顾一下国外生活的文化方面,这样你就可以在任何可能经历的适应期做好准备.[1]

另一份出发前指南建议学生:

你所进入的文化与主流的美国文化有着明显不同的世界观...你越了解文化是什么以及它是如何运作的, 你就能更好地管理和适应一个新的跨文化环境.[2]

这两条信息都警告学生,他们即将遇到有问题的情况, “一种截然不同的世界观”,不同于被想象为“美国主流文化”的东西:一个没有意义的概念.

可信的比较方法需要具体, 对异同进行细致入微的分析, 以及这些是实质性的还是肤浅的程度. 对我们现实的深思熟虑不可避免地揭示出复杂的情景,而不是简单的区分. 无论如何, 避免基于单一文化观点的陈规定型结构是智力上的当务之急. 以“法国人是”这样的命题开头的语句,”“英国人倾向于,美国人认为,”“澳大利亚人喜欢," 等等...... are reductive simplifications of complex realities; precisely an approach to identity that we should seek to disrupt.

有, 然而, 这些人的意识形态假设是建立在民族认同的单一一致性之上的. 法国国民阵线在最近的总统选举中打出了玛丽·勒庞的口号“法国属于法国人”。. 欧洲右翼民族主义政党也有类似的信念:“我们的文化, 我们的家, Our Germany" (Alternative for Germany); "Pure Poland, White Poland" (Law and Justice Party); "Keep Sweden Swedish" (Sweden Democrats); "Let's Take Back Control" (UK Conservative Party Brexit slogan). 类似的想法也出现在“让美国再次伟大”等口号中,或者印度人民党对“一个国家”的承诺, 一种文化."

这些概念的核心是保护一国境内单一文化凝聚力的愿望. 在这些叙述中, 这种基本的凝聚力需要受到保护,不受外来因素的入侵. 候选人埃里克·泽穆尔简明扼要地总结了这一观点, 讽刺的是,他来自柏柏尔犹太移民背景, 在最近的法国总统选举中

第一个问题是...移民的入侵. 我们有大麻烦了, 我们一定要解出来, 否则20年后的法国将不再是法国, 而是像黎巴嫩这样的社区相互争斗的地区.

泽穆尔认为,“人首先是他们的文化、人民和习俗的产物.他设想:

对法国和西方文化的普遍攻击,对白人异性恋男子的攻击. 这些人首先想让法国人和所有西方人感到内疚, 对自己的历史感到羞耻, 以至于他们把自己截肢, 摧毁自己, 抛弃他们的文化, 他们的文明.

泽穆尔用“这些人”来指代那些反对他的观点的人,他认为移民是对白人的“战争”, 异性恋, 由穆斯林移民和自由派同情者领导的基督教欧洲. “通过摧毁我们的文化,我们的历史,他们...允许外来的文化、历史和文明来取代它”(Gray, 2021)。.

替代理论是右翼仇外心理的核心. 继2022年4月匈牙利青年民主民主党(Fidesz-KDNP)连任之后, 总理维克托·奥尔比形容这是“西方世界的自杀政策”:

欧洲人口大更替计划, 试图用移民取代失踪的欧洲基督徒儿童, 还有来自其他文明的成年人. 这也是我对性别疯狂的看法, 哪一种观点认为个体是其身份的创造者, 包括他们的性取向. 这就是我对自由欧洲计划的看法, 留下了基督教和民族国家,直到现在还把西方团结在一起, 却什么也不放. [3]

在这些叙述中, 异性恋, 基督教, 白人文化正受到外来势力的围攻,他们参与了一场反对“文明”的“战争”。. 基本假设是,国家和地区可以用相对简单的语言定义, 连贯的方式.

也许在某种情况下,文化可以提供一种研究另一个国家或地区的方式. 要做到这一点,文化需要以更传统的方式重新定义. 从这个意义上说, 文学, 绘画, 剧院, 和音乐, 可能会提供一些例子,说明环境如何影响富有想象力的人工制品的创造, 以及如何, 反过来, 这些人工制品塑造了环境. 即使在这个意义上, 然而, it is clear that the creative imagination is not constrained by national borders; it transcends geographic boundaries.

例如,在第一次世界大战之前,巴黎就像一块磁石,吸引着富有创造力的创新者. 然而,这并不是法国文化的表现. 马克斯·雅各布(1876-1944), 诗人兼画家, came from the provincial town of Quimper in Brittany in 1904; but Chaim Soutine (1893-1943) came from an obscure Jewish 东欧 (定居点),斯迈拉维奇,明斯克附近的俄罗斯帝国. 马克·夏加尔(1887-1985)出生于立陶宛利奥兹纳的一个犹太哈西德族家庭, 在维捷布斯克市附近. Amedeo Modigliani(1884-1920)来自意大利利沃诺的一个西班牙系犹太人家庭. 巴黎这些陌生人中最杰出的人物是巴勃罗·毕加索(1881-1973)。, 出生于马拉加, 西班牙. 法国重要的艺术和文学团体一直具有国际性和多样性.

詹姆斯·乔伊斯似乎为20世纪早期的艺术创新提供了另一种视角. 他最有影响力的小说, 《宝博体育》这个问题的根源在于都柏林的教区生活. 主角们展示了亲密关系, 即使关闭, 但乔伊斯运用的风格和视角颠覆了这种解读. 情节大致沿袭了荷马的故事 《宝博体育》, 写于基督诞生前8个世纪的古典希腊史诗. 小说的中心人物利奥波德•布鲁姆是犹太奥匈移民的儿子. 乔伊斯是从爱尔兰移民到欧洲大陆的. 他告诉我们,这本书是在1914年至1921年间在的里雅斯特、苏黎世和巴黎写成的.

简而言之,可能被视为狭隘的东西是由世界主义意识塑造的. 正如乔伊斯所说:“为了我自己, 我总是写都柏林,因为如果我能进入都柏林的心脏, 我可以到达世界上所有城市的中心. 特殊性包含了普遍性”(引自Ellmann, 1965: 520). 艺术和文学的创造性革命破坏了文化制品整齐地存在于人体内的观念, 或者定义为, 边界:一个国家的边界.

与此形成鲜明对比的是, 根植于好战的狭隘主义意识形态之中, 它是否被描述为法国的, 匈牙利, 或欧洲, 这种错觉会消失吗, 或者来自, 另一个国家必然涉及跨越障碍,这些障碍区分了内部存在的东西和外部存在的东西:奇怪, 困惑的现实. 边界将熟悉的事物与不熟悉的事物分开. 这种本质上反动的信息令人不安地与我们告诉留学学生的期望产生了共鸣.

我们告诉学生,他们将进入一个“东道主文化”(单数形式)。这个比喻暗示他们将作为客人受到欢迎. 同时, 学生被带出他们的“舒适区”是一种矛盾和矛盾的观念,这是常见话语(不舒服的客人)的一部分?). 因此,我们也呼应了民族主义的观念,即外国的文化是有问题的. 我们教学生在新环境中预料到负面反应,文化冲击. 越境进入另一个国家所引起的这种痛苦是什么? 迈阿密大学给出了一个典型的定义:

这些感觉和症状包括:

  • 定向障碍
  • 隔离
  • 挫折
  • 抑郁和悲伤
  • 极端的乡愁
  • 对东道国文化有负面感受
  • 睡眠或饮食障碍

在这方面,民族主义和海外教育的论调是不稳定的. 其他国家的文化代表着行为, 海关, 和我们自己的结构发生冲突会带来令人不安的后果.

泽穆尔的意识形态, 班, 或者是纳伦德拉·莫迪, 唐纳德·特朗普, 鲍里斯•约翰逊, 弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin), 睚珥Bolsonaro, 还有很多其他的, 代表着仇外民族主义的复兴. 这些占主导地位的政治叙事与根植于国际教育中的理想和愿望直接冲突:认识到人类的相似性超越了国家形成的差异的道德和政治必要性, 部落, or culture; the conviction that encounters with the unfamiliar enrich rather than threaten; that the stranger is not an alien.

意想不到的影响

文化(跨文化或跨文化)的概念是国外教育话语的中心,它们的本意是好的, 但它们带来了意想不到的影响,将我们的努力与极端民族主义的言论联系在一起. 我们可能会问,文化是如何在国外教育中成为如此普遍的概念的. 一方面,一方面, 这是一种在政治领域避免更困难对话的机制, 多样性, 冲突, 权力, 宗教, 社会动态, 等等....... 也许这种不情愿是国外教育相对失败的背后原因,国外教育无法获得与其他学术领域同等的尊重, 至少在主流高等教育的一些同事看来是这样.

另一方面, 比尔Allaway, 他是加州大学海外教育项目的创始人, 表达了另一种理论(多年前与我的谈话). 他的观点是,国外的现代教育是在二战后麦卡锡主义兴起的时期, 歇斯底里的反共情绪造成了一种环境,在这种环境中,国际事务中的利益受到怀疑. 用一种不痛不痒的方式谈论文化的模糊概念变得更安全、更简单. 历史上的权宜之计导致了一种未经检验的正统观念,这种观念随后在国外的教育理论和实践中根深蒂固.

将文化差异作为在其他国家相遇的特征的强调,使国外教育走向两个有害的方向:一是缺乏特异性, 进入不精确的风景. 另一种则让我们不安地走向一种好战民族主义的修辞,这种修辞依赖于文化位于内部的观点, 定义为, 国家的边界. 结果就是我们不说我们相信的话,也不应该相信我们说的话.

---

尾注

---

作品的引用

Ellmann R. (1965). 詹姆斯·乔伊斯. 牛津大学出版社:纽约.

灰色,F. (2021年11月27日). 移民就是战争:采访埃里克·泽穆尔. 观众. http://www.观众.co.英国/文章/ immigration-is-战争-an-interview-with-eric-zemmour

麦克科考,R. & R. Pangalangan, (2001). 地域界限的推后. 《宝博体育》,2012,(5):867-888


迈克尔·伍尔夫

迈克尔·伍尔夫 内容创造者-博主.

" class="hidden">北京大学图书馆